Huskyd, meisterdajad ja Kaitseväe paraad keset jõuluküla


Kui jõuluks kutsikat ikka ei saa, lõika koer välja paberist
without hope of receiving a puppy as a christmas present she cut one out of cardboard.

Puhu, puhu, Pulsti pasunat, pahmas peaga poisikene Pelguranna prouale palgi peal püstkojas. Pühadeks pead pillilood paberile panema, pole pärast pusimist.
My mom listening to one of the probably longest runic song I ever met.


Naisvõim vasakul, kogu segaduse korraldaja paremal, siilikene keskel
Female force - left, the cause of "trouble" on the right and a multisided hedgehog in the middle.

Alleaa, alleaa

No ikka pime, sunnik. Meil kojas küll oli jõuluvalgus.
The statue of the war of freedom still unlighted, bugger. But we have enough christmas light of our own inside the teepee.

Koerad. Väsind. Igavuses. Ei saanud kelku vedida. Homme veame ehk Valdmanni ennast mööda vabaduse platsi?
Huskies. Tired.

2 koda ja 2 x 2 paari kodaraid
Two times two

Summ. Hulk. Hord. Mass. Klomp. Rodu.
whole lot of people surrounded the teepees and the yurta all the time. The teepees were so stuffed the workshop teachers themselves had to move out.

Jõulutrepp
The staircase to christmas

kojasambad, klaassambad, teepee ja tornitipp
The tips and the poles


Lapsed lähme rõõmuga mööda ilma marssima
Avanti popolo....

Meie valvemeeskond saabus
Our security team arrived.


Türkiissiniste juustega indiaanlane oli populaarne kaltsunuku variatsioon
The turquioise haired indian was a rather popular ragdoll model

Punase kehaga nukk aga sümboliseerib kesktalvist tulekolde haldjat
But a doll with a ruby red body marks a hearth-elf of midwinter



Meie ürituse esimene sammas - huskyd.
The wonderful huskies.




Nina peeglis
Nose in the "mirror"

kolmkordkäpik
mittentimesthree

;-);-);-)
Paneks hoopis selle vaate siin kilukarbile, vana pole nagunii enam äratuntav.
Lets put this silhouette on this.

Vastandid tõmbuvad
opposites have a mutual pull

Ohjad naiste kätte!
Give women the lead!

Neli muske--- see tähendab, mustakirjut koera
The four muske....I mean, four more or less black and white dogs.


Jõulumaa liiksluskorraldus on eeskujuks kõigile
The traffic signs we use work like wonder. No kindergarten group can get lost in a tent.

Pats pats
Tap tap

Justkui kahe peaga koer
two headed dog!


Lõikas sõrme memm ja laps, lõikus mamps ja lõikus paps.
Grannys turn to cut in the finger.

Häid meistreid pole kunagi liiga palju
Never too many crafty hands. They come with a spare.



Kuulake hoolega nüüd, lapsed.

Küllaltki kirju pilt võis töötubadest jääda.
Our workshops left a rather colorful memory.

Keskendu
Concentrate, concentrate


Keegi otsustas kojaperemehest mongolit nõnda kujutada
Somebody pictured a mongolian chief this way

Meisterdades lõid lapsed lausa särama
Give them fun things to do and they light up



Tasa tasa jõulu.... ehh, ei tulegi mingit häält
Dinge-a-....wait, no sound at all?









Tõmmud tüübid. Arvatavasti maskeeritud indiaanlased.
Indians in disguise. Obviously.

Märgi tähendus: ära hüppa lõkkesse! Puid on küllalt....
The meaning of the sign the boy is holding: don´t jump into the fire. There is enough wood.
Meil kehtib sama reegel mis C*******s - tuled neljakesi kinno.... jne
They had a family ticket for the movie night so....



Ahjualused
woosters.

Läbi.
Done with.


Iseseisva töö aeg
self study time. I sneaked into the teepee in the evening to find people crafting like they were originally meant to - looking at the working sheets and copying the examples without any supervision.

Jõulumaaväe paraad.
They arranged a parade for our honor today! Estonian army marched by.

Kommentaarid

Populaarsed postitused